大體上,日治期鐵路隧道名稱總依地名為主要命名方式,再視需要,依序號排列為輔,宜蘭線如第一、第二四腳亭隧道,海線則有第一、第二、第三白沙屯隧道;誤植命名成專有名稱的也有,三瓜子隧道是淺顯明白的,地名為三爪子;以日文漢字可意會的,當屬見返阪隧道;而僅用序號排列的山線三義至后里段,包含第一隧道到第九隧道,突兀的感覺,怎也沒法和開天巨靈一氣通可以想到一起。
話先轉回「見返阪」隧道。首見於日明治36年度(1903)鐵道年報中,文字稱「見回阪」、隧道表稱「見回坂」;另在台灣鐵道史中卷(1912)文字稱「見返阪」、隧道表稱「見返坂」;現場緊鄰台鐵廢隧門額「造橋隧道」,今又稱「西坑尾隧道」。兩代六名,算是異數!若當「返」是「回」,又當「阪」是「坂」,兩代三名也算記錄。
言歸正傳,舊山線三義至后里段的第一隧道至第九隧道,應該也要符合命名原則才合理。至於為什麼會定名為第一至第九,怕是要賢拜(先輩)解說或更多文獻面世始可得知,就如五堵隧道上行線南口門額有框無字,難解之謎。
ps. 貼圖「舊」五堵隧道下行線。
資料取自日明治33年度(1900)鐵道年報線路測量章節,九座隧道可見七個名稱,對照名稱如下表。
1912台灣鐵道史中卷
|
1900鐵道年報線路測量章
|
||
隧道名稱
|
長度(實長)呎
|
隧道名稱
|
長度(預估長)呎
|
第一隧道
|
752.33
|
第一十六份隧道
|
660
|
第二隧道
|
2377.72
|
第二十六份隧道
|
2376
|
第三隧道
|
1673.83
|
魚藤坪隧道
|
1650
|
第四隧道
|
156.68
|
鯉魚潭隧道
|
792
|
第五隧道
|
773.92
|
||
第六隧道
|
745.87
|
||
第七隧道
|
4136.62
|
內社隧道
|
3845
|
第八隧道
|
1690.66
|
七塊隧道
|
1683
|
第九隧道
|
4162.42
|
大甲隧道
|
2904
|
隧道實長與切口、擋土牆有關,第一隧道實長752呎與第一十六份隧道預估長660呎,相差約28公尺,似乎可以解讀在預估範圍內,當然更不能排除施工前再量測、路線微調。但若依地名,「第一十六份隧道」可謂實至名歸,就是名字有點長、拗口點。
借助GIS台灣百年歷史地圖(日治二萬五千分之一地形圖),鯉魚潭隧道似乎已露出端倪。在出第三隧道後,路線轉南偏西(目標約略指向蕃子城),提前離開山區。自然地,內社川橋和第七隧道位置必然隨之調整。第九隧道或大甲隧道的選擇差異,當與大甲溪橋設計相關,略過不表。
Remark:
1. 2018/11/18貼於Google Blogger。